12-III-20 BARCELONA, SPAIN
Regarding Coronavirus, which progresses as a silent tsunami given the rapid potential for transmission in cases where there are no symptoms and secondary cases, we launched already preventive measures and have taken several safety actions in line with WHO guidelines. Considering this terrible global emergency and health crisis, I feel compelled to ask you all to take precautions for the exponential and uncontrolled increase (by government negligence and inefficiency). This is a worldly pandemic with alarming levels of spread. Therefore, if any around us tests positive, please we together commit ourselves to say to avoid movements and stop extra infection.
Remember that the COVID-19 is transmitted by air and efficiently. Touching everything multiplies the risk of infection. Cleanliness and hygiene are powerful weapons. It’s in our hands.
Thank you for your cooperation.
TREC Barcelona.[:es]
12-III-20 BARCELONA, ESPAÑA.
En relación al Coronavirus, que avanza como un tsunami dado el potencial de transmisión en casos asintomáticos y secundarios, ya pusimos en marcha medidas preventivas y adoptamos varias acciones de seguridad alineadas con las directrices de la OMS. Ante la terrible emergencia y crisis sanitaria a nivel mundial, me siento obligada a pediros a todos que extreméis las precauciones por el aumento exponencial y descontrolado (por negligencia e ineficacia gubernamentales).
Estamos ante una pandemia global con niveles alarmantes de propagación.
Por tanto, cualquier caso positivo que tengamos próximo, ruego nos lo comuniquemos con objeto de evitar movimientos y frenar contagios.
Recordaros que el COVID-19 se transmite por vía aérea y de forma eficiente. Tocarlo todo multiplica el riesgo de contagio.
La limpieza y la higiene son armas poderosas. Está en nuestras manos.
Gracias por vuestra colaboración.
TREC Barcelona.
[:]


